ENGLISH MATTERS & DEUTSCH AKTUELL

SAMSUNG CAMERA PICTURESZ przykrością stwierdzam, że (z różnych przyczyn, nierzadko z powodu zwykłego lenistwa) nie przeznaczam zbyt wiele czasu na naukę języków obcych. Żałuję, bo wiem, jak bardzo sobie w ten sposób szkodzę – a na pewno nie pomagam. Bardzo podoba mi się to, co robi Olga z Wielkibuk.com – ona bowiem bardzo dużo czyta w oryginale! Ja również wciąż się do tego zbieram. Póki co jednak udaje mi się jedynie od czasu do czasu sięgnąć po czasopisma Colorful Media (na szczęście chociaż po nie), dzięki czemu choćby w najmniejszym stopniu wzbogacam swój niemiecki i angielski o nowe słownictwo, wyrażenia itp.

Numery listopadowo-grudniowe (eh, znowu z pewnym opóźnieniem… toż już dawno styczniowo-lutowe są w sprzedaży) czytało się dobrze, choć szczerze przyznaję, że jeden z nich był dla mnie dość dużym, pod względem zrozumienia, wyzwaniem.

Deutsch Aktuell

To właśnie ten tytuł sprawił mi największe trudności (jak dobrze, że pod każdym artykułem znajduje się słowniczek z polskimi odpowiednikami tych najbardziej kłopotliwych dla mnie wyrazów). Tak mało mam do czynienia z językiem niemieckim na co dzień. I tracę przez to, wiem. Nie chciałabym, żeby tyle lat nauki poszło na marne, niemniej coraz więcej zapominam… Zdaje się, że jedno czasopismo na dwa miesiące to zdecydowanie za mało. Co zaś tyczy tematyki tegoż numeru, to jest w nim mowa m.in. o ciekawych, śnieżnych, wartych zwiedzenia miejsc w Niemczech (Winterzeit: Spaß im Schnee), o Dniu Św. Marcina, jak i o nim samym (St. Martin – wer war das?), o niemieckim aktorze, który zdobył sławę również w Hollywood (Til Schweiger – der erfolgreichste Filmemacher aus Deutschland), o podróżowaniu rowerem po pięknych zakątkach Niemiec (Mit dem Fahrrad unterwegs in Deutschland), o tym, co najchętniej oglądają Niemcy (Deutschland – was guckst du?), o jednej z najstraszniejszych chorób świata (Gib AIDS keine Chance!), o surfowaniu po sieci w pracy (Surfen bis der Chef kommt), o piłkarskiej drużynie narodowej Niemiec (Warum wurde Deutschland zum vierten Mal Fußball-Weltmeister?), o niemieckim smakołyku (wraz z przepisem, więc będzie trzeba kiedyś go wypróbować :)) – o buchtach, czyli bułeczkach drożdżowych połączonych ze sobą bokami, najczęściej z nadzieniem (Flaumige Klassiker).

English Matters

Z językiem angielskim idzie mi znacznie łatwiej. Pewnie dlatego, że a) bardzo lubię ten język b) obcuję z nim na co dzień (choćby poprzez słuchanie muzyki czy oglądanie filmów). Ten numer zachwycił mnie już samą okładką (Benedict Cumberbatch – słynny, serialowy Sherlock!), toteż wiedziałam, że i artykuły w środku mnie nie zawiodą. Najciekawsze z nich to: The Meteoric Rise of Benedict Cumberbatch – bo jakże inaczej ;) oraz Elementary, My Dear Watson! – tu już konkretnie o samym serialu „Sherlock” (uwielbiam!!!), ale również Destination: America – wywiad z Markiem Wałkuskim, autorem książki „Wałkowanie Ameryki” (jeszcze jej nie czytałam, ale myślę, że to tylko kwestia czasu), Vlogging It Out – ja jeszcze nie vloguję, ale kto wie, czy kiedyś się nie odważę ;), The Melting Pot of Beijing – podróże, ach podróże :) Mój Krzysztof był już kiedyś w Chinach, może i ja kiedyś będę ;), Let’s Get Movin’ – stale to sobie powtarzam, ale tylko na tym poprzestaję (motywacja jest, tylko z chęciami coś na bakier ;)).

A magazyny Colorful Media polecam. Jak zawsze.


1. English Matters, nr 49/2014, Colorful Media, s. 42
2. Deutsch Aktuell, nr 67/2014, Colorful Media, s. 38

CM2014_biale_tlo_200px_zpsc5ebdce7

 

Reklamy

One thought on “ENGLISH MATTERS & DEUTSCH AKTUELL

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s